&&&&
“等等,我们就这么进去?”Hotch扭头看了看四周,“不需要警局派个什么人来开门?”
Rossi停下手上的动作,转头看着他,“在……坦白之前,我需要你保证你不会转身就走。”
“坦白什么?”Hotch愣了愣,“如果你是指你和这位局长的关系,我想我在你说老朋友的时候就已经知道。另外,你很清楚,你不需要向我坦白。”
“不,Aaron,法律意义上来说,Jimmy的儿子没有死在他自己家。”Rossi重重地吸了口气,“这是我的房子。”
“所以?”
“我只是想要解释为什么我最初将它定义为私人事务。那比老朋友要……多得多。”
“再说一遍,你不需要对我坦白。”Hotch皱眉,“而且我的意思就是这个。我不了解他,但我多少了解你。Dave,我已经到了这里,别想赶我走。”
“有那么一瞬间,我,我甚至不能肯定我和案子没有关系。”Rossi叹气,伸手开了门。
“我认为你上次联系他的时候他甚至应该还没有儿子。”Hotch生硬地说。
“是,没有。”Rossi在门口站了一会儿,“我离开已经很久了,但我当年的确做了些错事。”
“那么不管你们当年是什么关系。这和你无关。”Hotch将手放在了他肩膀上,“我们会弄清楚发生了什么。”
Rossi握了握他的手,走了进去。
“这里看来并不像很久没有人来过。”Hotch打开手电,扫视着四周,地上没有多少灰尘,还有各种案发时警察和急救者留下的痕迹。
“现场在后面,厨房旁边有个通向后花园的小门,大部分生活痕迹都在那里。”两人顺着痕迹下了台阶进了厨房。
“呃。”Hotch看着散落一地的杂志、外卖包装、酒瓶和药瓶轻咳一声,“我认为把这里当作据点的人不太可能是这位局长。”
“我认为是他儿子。”Rossi叹气,“我应该早点来这里看看,现场照片没有这么……尽管Jimmy没开口,但他儿子变成这样不算那么意外。”
“警察很忙。”Hotch翻着杂志,摇头,“总是。不是个例。”
“Caroline也是。”
“谁?”
“Jimmy的妻子,设计师。她喜欢工作。”
Hotch抬头看了他一会儿,“从这些痕迹来看,这位死者如果是自杀我完全可以理解,而我相信他的父母并不知道他已经走到了这个地步。”
“对Jimmy来说,看到这样场景,可能在他心里已经把自己认定为杀死自己儿子的凶手了。”Rossi的手电顺着地上的血迹看过去,在橱柜底下有一支滚落的笔。
“尽管严格来说他并不无辜。但这个结局已经足够了,如果他没有做过,他不需要为谋杀负责。”Hotch蹲下来,凝视着碗橱角落一堆看上去相当不合时宜的课本里露出的一张画满记号的自制日历,“Dave,我想我能说服他开口。”
“我不知道我是不是应该告诉你更多关于Jimmy的事。”Rossi的目光跟过来,“看起来我们找到了新的证据。”
Hotch沉默了几秒,“当家长拥有可以责备的对象的时候通常不会选择把自己当作孩子自杀的原因,你知道的。我唯一想知道的是你认为他为什么不愿意对你开口。”
“大概他只是不想对我谈论他们的儿子。”Rossi的脸上闪过一丝痛苦,“我认为。”
“我搞定他。”Hotch站起来,朝他伸出拳头,“你追踪线索。”
Rossi握拳和他碰了碰,“谢谢。我会带警方重新搜寻整个房子。”
第53章
“你好,James Payne,局长。”Hotch眼神颇有些复杂地看着审讯室里规矩的坐着的人。
“你是?”对方抬头看着他,双臂撑在桌上,身体稍稍前倾。
“FBI,Aaron Hotchner。”Hotch隔着长桌看着他。
Payne沉默了片刻,“我是不是应该叫个律师?”
“你当然有这个权利。”Hotch扫了他一眼,“但我建议我们不必给彼此设置障碍。”
“听起来挺耳熟。”Payne嘲讽地笑了笑,低头看着桌子,“不过我没什么可说的,我杀死了我儿子,就这些。”
“Payne,我们知道一些事情,并且希望你能告诉我另一些。”Hotch不置可否,将George Bassand 的照片推过去,“如果你坚持你谋杀了你儿子,那么我想你也可以告诉我这是谁。”
Payne有些疑惑地愣了愣,“恐怕我没法告诉你,我很肯定我没见过他。”
“这个呢?”Hotch接着将那张日历表放上去。
“我完全不明白你想做