&&&&尺的深灰色的眼睛正炯炯有神地望着她。
黛西摇了摇脑袋,怀疑自己是不是还在做梦,但显然,不是。
黛西一下子从床上弹了起来:“你在这里干什么!”
夏洛克也跟着起来了,一脸无辜的表情,摊了摊手,道:“我只是来提醒你离飞机着力还剩下……”他说着抬手看了一眼手表,“九分零四十二秒。”
黛西瞪他:“既然你是来提醒我这件事的那你躺在我边上又是怎么回事!”
夏洛克耸了耸肩:“我看你睡意正浓而且似乎在做一个好梦,所以决定等一会儿再告诉你,因为一般来说人的一个梦的时间不会超过八分钟,所以我想等你把你的好梦做完了再告知你也来得及。”
黛西无语:“谢谢你的‘体贴’,但是请告诉我你怎么等着等着就躺到我边上来了?”
夏洛克:“据说你的床是双人床,用的是夫妻用的床垫,匠人经过特别的调整,可以让夫妻二人在同一张床上得到有所差异的睡眠体验,我看到你躺在那里咯咯笑,所以很好奇,也想试试我会有怎样的睡眠体验。”
真是够了……黛西觉得此时此刻的夏洛克就像是在一本正经地胡说八道……
她扶了扶额头,认真又严肃地说:“福尔摩斯先生,我想我有必要重申一次,男女授受不亲,你是男人,而我是女人,我们之间不是情侣,只是室友,如果你认同的话,也可以说只是朋友,所以,我们不应该有超越这种界限的亲密行为,你懂吗?”
夏洛克皱了皱眉,黛西觉得他好像不为甚解。
黛西:“简单点来说,我们应该保持一定的距离。”
夏洛克摇了摇头:“我不这么认为。男女只是人类在形成受Jing卵的时候染色体的不同而产生的,我不认为一定要按照愚蠢的人类脑子里约定俗成的那一种概念把男女这个概念区分得如此泾渭分明,男女都无所谓,你就是你,你是黛西。”
黛西心想或许就是你这样的想法所以才会成为英国第一基佬的吧……
但是她现在还不能说你的命定是小花生这种话啊……
于是,只好弱弱地说:“可是我在意,我不是天才,我就是一个普通人,我认为男女有别,所以,也请你尊重我的想法。”
第三十八章
下了飞机之后, 司机已经等候在那里, 看到夏洛克、麦考夫以及黛西后, 彬彬有礼地接过了他们手上的行李, 只是在接夏洛克行李的时候发生了一些小插曲,因为有一块还带着组织的头盖骨从包里掉了出来, 多亏夏洛克眼疾手快地接住了,司机脸色微微泛白, 但并没有说什么, 只是说了句“抱歉”,估计他也是对夏洛克的特殊爱好有所了解的。夏洛克很小心地把头盖骨放进包里,拉上拉链,然后走到黛西边上,跟着黛西坐上了车。
车子在一处庄园前停了下来。
庄园座落在一大片草坪上, 前后左右都是空旷的草地, 庄园在这里显得很僻静, 黛西恍然觉得有一种世外桃源的感觉。因为是圣诞节,门口摆放着两棵张灯结彩的圣诞树, 庄园里面也是挂满了彩灯, 只是现在天色还亮,这些彩灯还不能展示出漂亮的灯光。
黛西大老远就看到一个中年女人站在大门口冲着他们热情地挥手, 这位中年女人穿着喜庆的红色大袄,头发高高地盘起,看上去蛮有气质的,想必就是夏洛克和麦考夫的妈妈了。等到走近, 中年女人很热情地跑了过来,并不是冲着夏洛克,也不是冲着麦考夫,而是一把抱住了黛西,黛西被她的热情搞得有点懵,估计福尔摩斯太太也是意识到自己或许太过热情让黛西不自在了,很快就松开了她,开心地看着她,满脸笑意:“漂亮的孩子,亲爱的黛西,真开心你今天能出席我们的圣诞晚宴,我想这一定会是这么多年来最愉快的一个圣诞节。”
麦考夫很漠然地看了看自己的妈妈,便直接往里面走了进去。夏洛克倒是一直站在黛西边上,但显然也是一脸漠然。
黛西笑着回应福尔摩斯太太的热情:“福尔摩斯太太您好,很感谢您能邀请我呢。”
福尔摩斯太太脸上表情愣了愣,看看夏洛克,又转向黛西:“亲爱的黛西,是我们夏利惹你不开心了吗?”
呃……这是哪儿跟哪儿啊……
黛西忙摇头:“没有的事。”
福尔摩斯太太松了口气,笑着说:“那就好,那就好,我们夏利啊其实是一个很敏感的孩子,只是有时候不大懂得表达自己,你可千万担待啊。”
夏洛克不耐烦道:“别叫我夏利,我讨厌这样的称呼。”
福尔摩斯太太扭了夏洛克一把:“别做这种表情,你这种样子可是会赶跑女孩子的,黛西,你说是吗?”
黛西赶忙说:“福尔摩斯太太,福尔摩斯先生帮助我很多,他人很好。”
福尔摩斯太太斜睨了一眼自己那摆着臭脸的儿子,说:“黛西,你可以不必这么见外,这里就当是自己家里就行了,如果你见外,我反而会不开心呢。”