【雪染梅】
骤雪茫茫不见月,覆戎马,掩青石。
弯弓骏马声啾啾,寒鞍鞯,破城阙。
马蹄难驻驰异乡,踏红尘,傲谁骨。
落梅声起孤芳溢,染城雪,纵血流。
———————————————————————————————————————
翻译:
大雪纷飞,迷茫了我的视线,看不见夜空中的明月,覆盖了战马,掩埋了青石板的路。
兵器和战马的声音交织着,寒冷了鞍鞯,乍破了那一座他存在的城。
军队的脚步飞快的攻向敌国,无人能够回头,那一声声的马蹄踏过了红尘间的纷扰,又让谁的骨子透出了更多的傲然,更加坚强?
我听见了嫣红的梅花落在雪地上,也闻到了那gu清香扑鼻,放眼望去,整座都城被雪染成了一片白se,任由我与壮士们的血恣意的流逝,与梅花撒尽一地。
【暗荷】
兰月池中玉华开,青衿折扇倚竹栏。
彩鷁拂叶琵琶奏,暗喟何处无芳草。
———————————————————————————————————
翻译:
农历七月,池塘里的荷花开得正盛,书生手里拿着扇子,倚靠在竹栏旁边。
小船划过,将池上荷花的叶子向两旁拨开,船上传出了琵琶的演奏声,我暗自叹息着,何必只苦苦单恋着船上的那一位佳人呢?
备注:
兰月为农历七月;玉华乃荷花别称;青衿泛指书生;彩鷁则为小船。
其实最後一句「暗喟何处无芳草」并非是男子要放弃对nv子的ai,而是意味着男子懊恼着自己漫长的单相思,在自我嘲讽着。
另外,不知道聪明如你有没有发现,这最後一句还有另一个含义。
暗喟「何」处无芳「草」,二字合起来就是个「荷」字,这既是一篇咏物诗,也是一篇抒情诗,有趣吧?
《桃花寞》
一三桃花春,四六桃花扇。七九桃花刀,十二桃花酒。
春风犹漫漫,百花依尚眠。落梅从水流,绦红始展颜。
未若细雨飘,打落棂窗幔。桃红如绦唇,轻点红颜砂。
莫道桃花yan,只云桃寞寞。折枝送飞燕,愿做伊人奴。
———————————————————————————————————————
翻译:
正月至三月是桃花春,四月到六月是桃花扇。七月至九月是桃花刀,十月到十二月是桃花酒。
春天的风还是如以前那样浩荡的吹拂着,所有的花儿都还未绽放。梅花凋零後随着溪水漂流而去,此时却有一抹红se正开始绽放。
就像是绵绵细雨般的飘曳着,落在窗边的帘幔上。桃花的红彷佛是nv人擦了胭脂的唇,又像是美nv额前的朱砂。
但请不要说桃花美yan,我只说它寂寞。折下桃花的树枝,请燕子送去给你,告诉你我愿意成为你的俘虏。
———————————————————————————————————————
解析:
正月至三月爲yan春,是桃花开放的季节,故名爲桃花春;四至六月的桃花是桃树结果的时候,故名爲桃花扇;七至九月是金秋之时,爲金当令,故名爲桃花刀;十至十二月爲冬季,为伏藏之际,是古人享乐的季节,故名爲桃花酒。
桃花的花期b其他的花早,他绽放的时候没有其他花的陪伴,也凋零的快,不让人看清楚他的美yan,因此我说他是寂寞的花。
另外,桃花的花语是:ai情的俘虏。所以文末我写成男子向nv子表白的情话。
妖灵的自创诗词又来啦!
不知道後面的翻译跟解析有没有用,因为我觉得大家应该都看得懂我的诗(太简单xd
【秋华散】
「芳华散,牵牛蔓,h叶入土枯肠断。流水尽,铜灯熄,萧萧秋忆雨夜寒。何苦伤满怀,才忆春华来,到头方见不思悔,泪洒寒江面。昔与同舟济,今叹身彼方,遥山相对皆无话。悲哉,天意尚且乎。」
翻译:
弥漫着香味的花儿凋谢,牵牛花开始绽放开来,泛h的枯叶回归土壤中,为生命的枯萎而觉得伤感。溪水开始枯竭,青铜灯的烛火熄灭,在寒冷的雨天夜里,稀疏的记忆在这秋夜伴随自己。
为何总要伤了个透彻,才想起春天时百花齐放的景致。到最後才看见那无尽的,不思考就一鼓劲的往前冲的悔恨,眼泪就这样洒在清冷孤绝的江面上。
昔时与你一起奋斗共患难,现在却感叹着两人已经分离,身处各方,隔着千山万水相互对望,都是无话可说。实在是悲哀啊,难道天意尚且如此吗?
注记:牵牛花为夏秋开,花语为「虚幻的ai」,此处引申为被情所伤。
《塞雪倾城