“我只是来看看你这里有多么的愚蠢,”埃里克冷哼一声,“果然不出我所料。”
他用挑剔的眼光环顾着四周,“相当简陋。”
艾琳娜看了一眼他,“我自己设计的。”
她本来就不是特别习惯这个时代人的一些审美,虽说确实美,但并非她的个人偏好。
前几天在家中工作,就是因为办公室在重新粉刷、装饰。
现在看起来舒服多了,与她在现代的办公室有几分相似。
四周无一赘饰,简单的黑白灰打底,衬着墙上一副冷色调的河景愈发使人心绪宁静。
“还行,”埃里克有点别扭的说。
“那么,说正事吧,”艾琳娜将手中的文件递给他,“我找人重新拟定的合约,一式两份,如果你愿意,又打算来建筑事务所就职的话,可以看一下。”
埃里克将东西有点蛮横的推开。
“我只是来看你笑话的,”他执着的说。
“你不看看里面的内容吗?”艾琳娜提起桌上的茶壶,给自己倒了杯水,“我觉得你可以先看上一看,再想想自己是否加入。”
她示意埃里克打开文件,自己则是捧着手中泛着温热的水,惬意的舒了口气。
埃里克按照她说的方法拆开了纸质的文件袋子。
里面恰恰是一份合约。
他将合约拿出来,逐字逐句的看了起来。
这份合约与平时建筑事务所与建筑师所签署的并不相同,在权责设定上更偏向于建筑师,而非雇佣他们进行建筑设计的事务所。
与此同时,有趣的是,这份合同不但对建筑师工作的时场作出了规定,也同样对建筑事务所负责人的一些义务做出了限定。
埃里克将合约翻到最后,事务所甚至还对建筑师的身体状态负有不可推卸的责任。
甚至还详细的列出了赔偿分级。
“怎么样?”艾琳娜放下茶杯,双手交握,“你现在能接受了吗?”
她轻松的说,“前几天被诬陷的律师麦克法兰先生对我的遭遇表示很抱歉,我就请他拟定了这份合同——”
“我觉得你这样是没有意义的,”埃里克打断她,语调发涩的说道,“我不觉得这对你有多少好处…”
“我乐意,”艾琳娜简单的说道,“对我来说,我觉得这样是正确的。”
她有些玩笑地说,“你该不会真的觉得可以反驳吧?我才是负责人。”
埃里克一瞬间似乎失去了说话的能力。
“如你所愿,”他过了一会,才说道。
看着埃里克签下了协议,艾琳娜不动声色的松了口气。
很好,又有一位出色的建筑师把自己卖给她了。
说实话,她对邀请埃里克加入建筑事务所这一点没什么想法。
毕竟埃里克并不缺钱,她能打动他的除了利益,就只有名。
于是艾琳娜摆出了诚恳的态度,并且找人拟定了在她看来更加习惯的合约。
她不太习惯现在流行于建筑界的合约,那对普通建筑师的身心压迫都太大了,甚至逼迫他们不得不持续进行工作,以得到本该属于他们的那份工资。
艾琳娜本来还想和埃里克聊上几句别的,但没说几句,就被人打断了。
如同砸门般哐哐哐的声音响了起来,艾琳娜起身开门,却看到了一脸怒容的伯爵。
伯爵用探究的眼神仔细地一寸一寸扫过屋内,没有放过任何一个角落。
确认了没有异样之后,他才勉强放下了心。
“走吧,”他说道,“马车已经准备好了。”
这个点正好提前可以去剧院了。
艾琳娜有点犹豫的看了看边上的埃里克。
“父亲,我还在工作,”她说,“我这边还有人要接待…”
伯爵冷着脸看了一眼她,然后伸手把艾琳娜拉了出来。
还没等艾琳娜反应过来,他就重重的把门关上了。
伯爵简单的说,“现在没有了。”
他径自拉着艾琳娜往那边走,“少跟那些不三不四的人混在一起。”
刚打开门的埃里克闻言,脸色下意识冷了下去。
艾琳娜被伯爵扯得有点晕头转向。
她无奈地笑了起来,“您就别开玩笑了,我不觉得埃里克先生有什么不好的地方。”
“反正不准跟他来往!”伯爵命令道。
“那您眼中什么人不是不三不四的?”艾琳娜反问。
伯爵吭哧了半天,“…像班纳特小姐那样的。”
最好都是淑女,不是淑女,那女士也行。
伯爵想继续说话,却在抬袖间,一颗糖不小心从口袋中掉了出来。
艾琳娜这回看了个正着。
伯爵也呆了,过一会,他才找回了自己的声音。
他自知失误,有点不甘心的补充,“他穿的像是话剧演员,看起来就不