“滚开,彼得,”西里斯说。他深吸一口气,强压所有绝望。“游泳听上去不错,詹姆,走吧。”
这时詹姆的妈妈走进了厨房。
“孩子们,”她说。“客厅里……出了点状况。”
西里斯抬起头,直视她的眼睛。“从壁炉里来的,我猜的对吗?”
她点点头。
“是哪一个?”他甚至不再恐惧。只是非常、非常疲倦。
“男孩,”波特夫人说。詹姆悄悄松了一口气。但还是没逃过波特夫人的眼睛。“相信我,要是换了别人我早就咒语招呼了。”她干巴巴地说。
“尤菲米娅,”西里斯露出此刻他能驾驭的最迷人的微笑。“你当詹姆的妈妈真是太浪费了。”
波特夫人无力地笑了笑。“听着,西里斯,”她说。“要是你不想见他,我可以直接让他回去。你不必——”
“没事,我去跟他说两句,”西里斯边说边站起来。“会有启发也说不定。”
“我们不会让你一个人去的。”詹姆说。
“我也没打算一个人去,”西里斯说。“走吧基友们?让我们去吓吓一个斯莱特林——没说你,克利切。”
“少爷去哪里,克利切就去哪里。”克利切固执地说,尾随在他们身后。
“想家了是吧,”西里斯说。“好吧,我猜也算是来了个家里人。你先请。”
客厅里,来人正倚靠在壁炉架上:雷古勒斯·布莱克。比西里斯高一点,瘦一点,但一样的黑色头发,一样的灰色明眸,一样刀削斧凿的贵族轮廓。什么东西在他散漫的指间上下翻飞,看上去似乎是波特家壁炉架上的装饰品,那上面还有两打这样丑陋的陶瓷小雕像。
见他们来了,他抬起头,微微一笑。“哥哥。”他说。
气氛很紧绷。相当紧绷。这背后有无数个不同的原因。最后还是詹姆决心打破僵局。
“放回去,”他厉声说。“那是我妈的。”
雷古勒斯耸耸肩,但还是小心地把那个陶瓷小雕像放回壁炉架。
紧接着西里斯说话了。“他们派你来带我回家?”他说。“他们真是黔驴技穷了啊。”