“哈。”西里斯思考了一下,给他面前的松饼催眠。“我不饿。”他说。
“一点也不饿吗?”波特夫人好心地问。“我知道这是你的最爱。偷偷告诉你吧,秘诀就是使用纯正的香草豆荚。”
“哦,好吧,”西里斯说。“看在您的份上。”
莱姆斯有种感觉,全世界没有一个夺魂咒能让西里斯拒绝波特夫人。他小心翼翼地从松饼边缘切下一小块,放进糖浆里蘸了蘸,然后送进嘴里。
鸦雀无声。
然后西里斯呛到了,他用尽所有布莱克家的礼仪家教才不失体面地把松饼吐到餐巾里。“吃不下,”他说。“对不起,尤菲米娅。”
“哦天呐,”波特夫人说。“你生病了吗?”
“有一点吧,妈妈。”詹姆叹了一口气。“有一点。”
——————————————————————————————————————————
目前为止,西里斯一直以某种沉重的逆来顺受——也可能是拒不承认——的态度应对这一切,但到了中午,就连他也开始担心起来。他毫不掩饰对面前三明治的敌意。
“所以这就是他们对付我的招数,”他说。“也太平庸了。”
经过他们研究发现,他可以喝水,但没法喝太多。黑咖啡勉强可以咽下,但其他所有食物都不行。所有,食物。现在还包括三明治。
至少这让他没力气逃跑了。但从长远来看,这不是什么值得庆幸的事。
午餐后他们倾巢而出,走进波特家宽阔的花园,躲在一棵苹果树下乘凉。莱姆斯拾起昨晚的思绪。“这个最后肯定会失效的,”他说。“所有咒语都会失效。他们每年暑假都得更新霍格沃茨天花板上的魔法,至少我是这么听说的。”
“那这个失效是在我饿死之前还是之后呢?”西里斯说。“醒醒吧大家,这太扯淡了。我最后总归要回去的。早死早超生。”他对准波特家的魁地奇球柱投掷苹果,力道惊人。
“闭嘴,这是咒语在说话,”詹姆不屑一顾地说。“你绝不可能再回那个地方去。想都别想。我开始重复我自己了,是不是。”他挠了挠头。
“我很感激你的情谊,哥们,”西里斯说。“但我他妈快饿死了。”他又朝球柱扔了一个苹果。
“去你妈的,你扔掉的可是未来的苹果nai酥。”詹姆指出。
“你就往我伤口上撒盐吧,”西里斯说,他的破坏性心情似乎有增无减。
“他们不会真的想弄死他的。”彼得在一旁说。